Protest Poetry #6: “The fight is hard and pitiless”

04.08.2013 § Leave a comment

Bilingual poetry in support of the protests in Bulgaria. English version from Anthology of Bulgarian Poetry (translated by Peter Tempest)

The fight is hard and pitiless

The fight is hard and pitiless.
The fight is epic, as they say.
I fell. Another takes my place –
Why single out a name?

After the firing squad – the worms.
Thus does the simple logic go.
But in the storm we’ll be with you,
My people, for we loved you so.

2 p.m. – 23.VII.1942

Nikola Vaptsarov

Борбата е безмилостно жестока

Борбата е безмилостно жестока.
Борбата както казват, е епична.
Аз паднах. Друг ще ме смени и…толкоз.
Какво тук значи някаква си личност?!

Разстрел, и след разстрела – червеи.
Това е толкоз просто и логично.
Но в бурята ще бъдем пак със тебе,
народе мой, защото те обичахме!

14 ч. – 23.07.1942 г.

Никола Вапцаров

Tagged: , , , , , , ,

Your comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

What’s this?

You are currently reading Protest Poetry #6: “The fight is hard and pitiless” at Blazing Bulgaria.

meta

%d bloggers like this: